Prevajanje iz slovenščine

Prevajanje iz slovenščine

Potrebujete kakovosten prevod v tuj jezik, ki mu lahko zaupate?

Če je vaš odgovor pritrdilen, potem ste na pravem mestu. V podjetju EuroComIT vam nudimo celo paleto storitev prevajanja za potrebe vsakogar in za vsak žep.

 

Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike ‒ zanesljivi in poceni prevodi

Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike zahteva visoko jezikovno usposobljenost in odlično poznavanje področja prevajanja. Samo izkušeni jezikoslovci, kot jih imamo pri nas, ki so specializirani za določeno področje prevajanja, lahko kakovostno prevajajo. Preprosto povedano to pomeni, da so njihovi prevodi v ciljnem jeziku jezikovno brezhibni in prilagojeni ciljni publiki.

 

Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike ‒ zakaj ga je bolje zaupati strokovnim prevajalcem?

Tako kot v slovenščini tudi v tujem jeziku pisanje uradnega dopisa instituciji zahteva drugačen slog pisanja, kot če pišete strokovni članek.

Ali poznate pravi slog v izbranem tujem jeziku?

Prevajanje iz slovenščine v tuje jezike zahteva poznavanje kulture ciljnega jezika, strokovne terminologije ter sloga pisanja zadevnega področja prevajanja.

Vas po prebranem še vedno mika, da bi besedilo prevedli kar sami ali ga dali v prevod nekomu od bližnjih znancev, ki menda obvlada jezik, za katerega vi potrebujete prevod?

POVPRAŠEVANJE